čtvrtek 31. prosince 2015

Šel kolem Poutník


V zákoutí blízkého vesmíru
                                         když zastavil se čas
obloha pohasla
a  poté  již 
světla úsvitu ji nerozžala
                                         žil nebo existoval
                                         a možná jen byl
podivný tvor
věc nebo entita

                                         Někdo
bez hmoty
bez těla
                                         opuštěná myšlenka
píseň nedozpívaná
sen nedosněný
                                         zmizelá duše
                                         prázdná skořepina...

Šel kolem Poutník

                  r o z e h n a l   t m u

teplými dlaněmi
uhnětl skořepině tvář...

                                          a uslyšela
                                          a uviděla

pošetile otevřela své srdce dokořán
znovu se proměnila v touhu

                       nekonečnou

                           věčnou

                                           veskrze lidskou...


Mnoho ze své bolesti si zapříčiňujeme my sami, přesto něco v životě je nesmírně hlubokého, tajemného, a dokud to nenalezneme, nebudeme úplně šťastni... je to jednoduché, vnímat vedle sebe blízkého člověka.

Hodně štěstí v novém roce 2016!


(Poděkování s věnováním náčelníkovi P.K.)

neděle 27. prosince 2015

Želvuška v mechu

Před dvěma roky jsem vkládala následující úvahu (níže celou připomínám), a zajímalo mě podívat se na další vývoj výzkumu holografického principu vesmíru. Jeví se, že vesmír pravděpodobně není hologramem, ale stále tato hypotéza není definitivně vyloučena, a tak si ji dovoluji ve svém jistě neumělém podání, ale s velkým zaujetím znovu vzpomenout. Předpokládám, že každý, kdo se blíže zajímá, nejnovější poznatky o povaze našeho vesmíru si najde bezpochyby sám.
-

Je zajímavé hledat a objevovat tajemství, obzvláště ta, která se dotýkají našeho světa. Jsou  navenek mnohdy neviditelná, nezřetelná, dokud si jich nevšimne někdo první, kdo touží vědět víc. Pak se přidávají další, a pátrají po vysvětlení. Ale i když některým tajemstvím příliš či vůbec nerozumíme, i jen zlehka v myšlenkách se jich dotýkat může být velkým dobrodružstvím. 
Dovolte mi nabídnout následující úvahu, připadá mi natolik pozoruhodná, že bych se ráda tu s vámi o ni podělilaJen podtrhuji, vycházím z všeobecně známých a publikovaných poznatků, pokusím se jen nastínit, jak jsem porozuměla. Tak tedy, zkusme si představit:  
-

Nepatrné, droboučké subatomární částice, pouhým okem neviditelné, mají za jistých okolností podivuhodnou schopnost či vlastnost: Bez ohledu na vzdálenost, jež je odděluje, tedy ať jsou od sebe pár centimetrů nebo miliardu kilometrů, zdá se, že každá částice ví, co dělá ta druhá, v ten samý okamžik, v danou chvíli. Jakoby by byly jeden celek, jedna bytost, přestože jsou dvě, a daleko od sebe. Nepotřebují překonávat mezi sebou nijakou vzdálenost, a přesto vnímají jedna totéž co druhá miliardu kilometrů daleko. Navzdory platné teorii, že nic není rychlejšího světla. I světlo paprsku vyslaného k nám ze Slunce potřebuje určitý čas, než k Zemi dorazí. Jak je tedy možné, že nepatrné částečky hmoty vědí jedna o druhé v ten samý okamžik, ať jsou kdekoliv ve vesmíru, jakkoliv od sebe vzdálené? Překvapil mě nápad, který vnáší nový pohled na fantastickou záhadu z kvantové fyziky a zároveň nabízí i nové vnímání vesmíru, nás samotných,  pokouší se ukázat další směr v hledání porozumění našeho světa..

Jistě jste se již každý setkali s pojmem hologram, trojrozměrným obrázkem. Má neobyčejnou vlastnost, kterou si dovolím připomenout. Tady si pomohu citací:

"Hologram je tří-dimenzionální fotografie, vytvořená pomocí laseru.
Proces vzniku hologramu začíná vystřelením laserového paprsku rozděleného při průchodu skrz polopropustné zrcadlo. Snímaný objekt se nejdříve vystaví expozici prvního laserového paprsku, tento paprsek se odrazí od objektu a vzápětí se střetne s tím druhým, čímž vznikne výsledný interferenční vzorec, který je zachycený na film. Když je film vyvolán, vypadá jako nesmyslná změť světelných a tmavých čar. Ale jakmile je vyvinutý film osvětlen jiným laserem, objeví se tří-dimenzionální obraz původního předmětu.
Tří-rozměrnost takového obrazu není jediná pozoruhodná charakteristika hologramu. Jestliže hologram růže je rozdělen na půl a pak osvětlen laserem, každá polovina bude stále obsahovat celý obraz růže. A jestliže tyto poloviny budou znovu děleny, každý kousek filmu bude vždy obsahovat menší, ale nedotčenou verzi původního obrazu. Na rozdíl od normální fotografie, každá část hologramu obsahuje všechny informace o celku."


Ještě raději  jednou, co je důležité, z encyklopedie fyziky: "Informace o každém bodu zaznamenávaného předmětu je  díky interferenci světla „rozptýlena“ v celé ploše hologramu. Proto je možné i z pouhého úlomku holografické desky rekonstruovat celý obraz."

Tato úžasná a fantastická vlastnost, schopnost hologramu evokuje (nabízí) možná nový pohled na vnímání vesmíru i nás v něm, nabízí myšlenku sounáležitosti v celistvosti, a myslím si, dokonce i sounáležitosti časové, průřezem historií. Každá jednotlivost, i nepatrná maličkost, dokonce i tehdy, je-li zdánlivě nezávislá, divoká a nezkrocená, je součástí (vyššího) celku, a nemůže se z něho vyloučit (vymanit). Všichni jsme provázáni jeden s druhým, bez ohledu, zda dáváme přednost levému či pravému vidění událostí (chaosu světa), i tehdy, i když jsme od sebe vzdáleni v čase a prostoru,  PATŘÍME K SOBĚ. Jako ty subatomární částice, které vědí jedna o druhé, ať se nacházejí kdekoliv ve vesmíru.
Pokud snad by mohl platit princip provázanosti světa a jeho obyvatel, zkusme si představit, že každá naše bolest i radost působí mnohem dál, než jenom v  nitru jednoho člověka, mě nebo Tebe, Vás. Je tedy určitě dobré usilovat se žít více v radosti, a působit co nejméně bolesti jiným, neboť co se děje mně, projeví se zcela jistě vzdáleně i jinde - podobně jako je tomu v kvantové fyzice subatomárních částic. A konečně, vždyť i o nás se praví v Bibli, že jsme než drobounkými částečkami, zrnkem prachu... i když, tady si dovolím polemizovat,  než prachem, cítím se více být drobným zvířetem, třebas želvuškou v mechu :-)

želvuška v mechu

A pro zajímavost i pobavení, našla a vybrala jsem pro vás dva holografické obrázky, když se pozorně zadíváte, možná spatříte něco, co na první pohled není vůbec vidět, pro mě jsou ty obrázky doslova kouzlem či bránou do jiného světa, v němž samozřejmě jako i u nás doma voní teplý čaj v pestře  zbarvené čajové konvici...






Dodatek vložený dnes, 27.12.2015 :

http://www.osel.cz/7751-ijeme-ve-2d-hologramu-experimentalni-test-povahy-vesmiru.html
Žijeme ve 2D hologramu? Experimentální test povahy vesmíru

http://www.osel.cz/8573-experiment-holometer-vyvratil-teorii-kvantoveho-sumu.html
Experiment Holometer vyvrátil teorii kvantového šumu


Z tohoto posledního odkazu si dovoluji doslovně citovat : 

"Experiment  jako je Holometer tu ještě nebyl. Nesmírně citlivý přístroj na měření kvantové povahy časoprostoru v americkém Fermilabu, stát Illionois na to přitom zrovna moc nevypadá. Na první pohled působí dojmem nepříliš komplikované soustavy laserů a zrcadel, zdání ale v tomto případě klame. Holometer je extrémně přesný laserový interferometr, schopný změřit pohyb, který trvá miliontiny sekundy, a odehrává se na vzdálenosti tisíckrát menší, než průměr jediného protonu.
 K čemu tohle všechno? Jak jsme již na OSLU psali, Holometer postavili proto, aby ověřil jeden ze základních předpokladů naše vnímání světa – že časoprostor je kontinuální. Šéf Centra Fermilabu pro částicovou astrofyziku Craig Hogan totiž věří na holografický princip, který vyvěrá ze strunových teorií, a podle něhož časoprostor vlastně není spojitý, nýbrž se skládá z velmi malých kvant. Podle Hogana by celý vesmír mohl být jako ohromný displej, který nám předvádí úžasné obrazy a uchvacující děj, ale když se podíváme hodně zblízka, tak uvidíme jenom jeden pixel displeje vedle druhého.
Hogan navrhl hypotézu holografického šumu (holographic noise), podle které by kvanta prostoru měla vyvolávat všudypřítomný a velmi slabý, ale přesto zachytitelný šum. Právě tohle je účel experimentu Holometer – zachytit tento holografický šum, přízračné chvění nespočtu nesmírně nicotných kvant časoprostotu, pokud ovšem existují.
Když Holometer loni v létě ve Fermilabu spustili, tak se všem zatajil dech. Uplynul více než rok, experiment Holometer podle všeho poctivě pracoval a měřil, a teď tu máme čerstvé výsledky. A Hogana to očividně moc nepotěšilo. Podle dostupných informací Holometer Hoganovu teorii holografické šumu velmi spolehlivě vyvrátil. Jak se zdá, vesmír nefunguje jako nezměrný 2D displej podle původních Hoganových představ, a víme to se slušnou statistickou spolehlivostí. Když si vědec vyvrátí milovanou teorii svým vlastním experimentem, je to hodně hořká pilulka. Ale taková už věda bývá.
Rok intenzivní práce sice vyšel vniveč, pokud jde o nehynoucí slávu, a Nobelova cena se pro tentokrát rozplynula, Craig Hogan je ale podle všeho kovaným vědcem, kterého jen tak něco nezlomí. Hned se nechal slyšet, že to byla prostě jenom jedna z teorií, a že jeho tým experimentu Holometer ve skutečnosti prokázal, že jsme schopni studovat časoprostor ve velice jemném prostorovém rozlišení. Zásadním sdělením pro Hogana je, že pokud chvění kvant prostoru existuje, tak je mnohem slabší nebo se kvanta hýbou jinak, než jak by je Holometer mohl detekovat. Podle Hogana to není konec nýbrž začátek, a že díky malému týmu, jehož většinu tvořili studenti, teď máme k dispozici technologii, se kterou lze studovat úžasné věci. Holometer se přesností prý téměř vyrovná experimentu na chytání gravitačních vln LIGO (Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory).


Co dál? Podle Hogana bude tým experimentu Holometer pracovat dál. Co ostatně jiného s takovým přístrojem? Budou sbírat další data, analyzovat je a publikovat další studie. Hogan to nevzdává a vytváří nový model holografické struktury vesmíru, který by nebyl v rozporu s pozorovanými daty tohoto unikátního experimentu. Stále je ve hře mnoho. Jak před rokem ke spuštění experimentu Holometer prohlásil Pavel Bakala z Ústavu fyziky Filozoficko-přírodovědecké fakulty Slezské univerzity v Opavě, důsledky případné zrnitosti prostoročasu by byly pro astrofyziku vysokých energií a celou kosmologii velmi významné. Holografický princip sice utrpěl závažnou porážku, zatím ale není úplně ze hry. Vše nasvědčuje tomu, že si Hogan a spol. s experimentem Holometer užijí ještě spoustu zábavy.



:-) Těším se na další výsledky v bádání, budu se snažit i nadále sledovat.

Pro ty z vás, kdo dočetli až sem, vkládám za odměnu krásný holografický obrázek:

Zdroj : http://www.amk.to/fotogalerie/nejnovejsi/detail/26757/


středa 23. prosince 2015

Ziměnky

Z výšin
vířivý rej
sněhobílých tanečnic,
po špičkách tančí,
krajinu halí v bělostný třpyt. 
-

V ústraní samoty vrostlá chalupa,

holubí dým
nebeským klenutím prolíná,
a v hávu nezrozeného úsvitu,
za rámem ledových květů 
na skle přitisknutý nos,
hoří plameny očí,
v srdci zvědavost.
Nastal čas očekávání,
stane se světlem,
co není...


Není?




-

     
https://vimeo.com/145561895
http://www.tatralapse.sk/


S tajemstvím, voňavě vánoční čas. Veselé Vánoce!
:-)


Paní Tužka a její sonet


Zatoulaná sněhová vločka.

Šero se prochází krajinou,...
a padá chladný sníh.
Na dlaních vločky se rozplynou,...
jsou jenom kapky z nich.

Však jedna kráska ledová,
našla si cestu do pramene vlasů.
Tajemně do uší zazpívá
z promrzlých partesů.

Vznáší se, tančí po vlasech.
Píseň je líbezná o citech.
Zadržet musíš horký vzdech.
Po něm bude jen kapičkou rosy,
co pláče,... a o lásku prosí,
ztracená v čase polární noci.


neděle 20. prosince 2015

Vincent van Gogh, Dopisy (195)

N. Amsterodam.
Milý Theo!
   Procestoval jsem zdejší kout za několik dnů, a tak Ti píši znovu. Všechno je tu úplně takové, jak to mám rád. Je tu totiž klid a mír.
   Stejně krásné je pro mne ještě něco jiného - drama - ale to je všude a tak ani tady nejsou výhradně efekty goyenovské.
   Včera jsem kreslil ztrouchnivělé dubové kořeny, kterým se říká zuhelnatělé kmeny (jsou to duby pohřbené snad celá století v rašelině, takže samy vytvářejí novou vrstvu rašeliny; při dobývání rašeliny se tyto zuhelnatělé kmeny objeví).
   Kořeny ležely v kaluži v černém blátě.
   Některé z nich, úplně černé, ležely ve vodě, v níž se zrcadlily, jiné, vybledlé, na černé půdě. Kolem nich probíhala bílá cestička a za nimi se rozkládalo nové rašeliniště, černé jako saze. A nad tím vším bouřlivé nebe. Ta kaluž vody v bahně se shnilými kmeny byla smutná a dramatická jako Ruysdael nebo jako Jules Dupré. Přikládám náčrtek rašeliniště.
   Jsou tu často pozoruhodné kontrasty "black-and-white", na př. průplav s bílými písčitým břehy na rovině černé jako uhel. Na skizze se to jeví podobně : černé figurky proti bílému nebi a v popředí na písčině nové variace black-and-white. Viděl jsem náladovou krajinu, podobala se úplně overveenskému bělidlu od Ruysdaela, v popředí s úvozem, žíhaným stíny mraků, s plochou holou loučkou, sluncem ozářenou, s dvěma domy v pozadí (jeden se střechou břidlicově šedou, druhý s červenou střechou). Vzadu průplav a hromady rašeliny, jejichž velikost se měnila podle plánu, ve kterém byly, a úplně vzadu v siluetách řada chalup a kostelní věž, černé figurky rozestírající prádlo na bělidlo a osamělý lodní stěžeň, trčící mezi hromadami rašeliny.
   Nad tím chvějivé šedé nebe. 
   Toho mlžného rána mi stále tanul na mysli van Goyen: ty domky se úplně podobaly jeho domkům a bylo to vpravdě poklidné a nelíčené.
   Myslím, že jsem našel svůj kraj. Coming events cast their shadows, praví anglické přísloví.
   Rozhodně si nesmíš ani ve chvílích nejhlubšího smutku myslet, že jsi bez přátel; to chci znovu zdůraznit. Domnívám se, že Tě mohu ujistit o své věrnosti.
   Proč Ti to říkám? Protože jsem znovu přemýšlel o tom, cos psal o Americe a protože Tvůj plán přesto nepokládám za dobrý, ani pro případ, že bys tam navázal nejvýhodnější spojení, s Knoedlerem jen tenkrát, když Tě přepadá melancholie, a třebaže svůj plán jistě nebereš vážně, přece jen to dokazuje, že prožíváš trudné okamžiky, což dobře chápu, ačkoli neznám bližší okolnosti a vím jen tak zhruba, že Ti v obchodě není právě dobře. Wisselingh mi vyprávěl historii s londýnskou firmou, což uvádím jako doklad toho, že mezi někdejší firmou Goupil & Co. (pokud tam ještě byl strýc Vincent, nikoli však už v poslední době) a mezi firmou dnešní je jistě velký rozdíl.
   Pro lidi Tvého druhu to musí být velmi nepříjemné, mnohem nepříjemnější než na počátku.
   Chuť k práci, osobní energii - tu má Tersteeg, tu máš i Ty a mimo ni máš ještě postavení, ale buď si jist, že Ti nebude nic platná, dojde-li k nějakým změnám, a že všude narazíš na "triumf prostřednosti, ubohosti a nesmyslu."
   Máš-li energii, pak ji nepoutej, nenech ji u sebe; nebudeš-li to moci vydržet a nebudeš-li mít už žádnou naději, pak to zkus s něčím prostším.
   Stojím dnes stranou do té míry, nejsem ani přímo zpraven - těch několik Wisselinghových slov o Londýně je asi tak všechno, co jsem se za půldruhého roku o firmě dozvěděl - takže se možná důkladně mýlím.
   Ale leccos se mi zdá tak podivné, že si všechno představuji jako "out of point", ačkoli nevím přesně, v čem je největší závada.
   Ty mi na to asi řekneš, že situace malířů je ještě bídnější a nejistější, že osobní energie a chuť k práci sama nestačí, nebo vůbec nestačí k tomu, aby člověku z počátku zajistila chleba. Dobrá, to je jistě pravda, ale předpokládejme, že jde o nejzákladnější potřeby; tím se situace nestává kritičtější, ačkoli do jisté míry kritickou zůstává. Člověk se jen musí snažit, aby místo v drahém městě žil tam, kde je lacinější živobytí. Dejme tomu, že bych jednou dosáhl jakéhosi úspěchu, že bych pro svou práci získal několik přátel - pak, pak bych jistě mluvil jinak.
   Právě proto, že jsem Ti zavázán za všechno, co jsem až dosud dokázal, chtěl bych Ti říci, že ani na chvíli nepochybuji o tom, že by se Ti malířské řemeslo úžasně líbilo, i kdyby Tvoje situace byla z počátku co nejsvízelnější a nejobtížnější, pokud jde o Tvé postavení. Ale ve vztahu k životu vůbec by sis mohl říci "qu´est-ce ça me fait?", protože bys měl vyhlídky do budoucnosti. A třebaže ani v řemesle budoucnost nezávisí zcela na osobním úsilí, přece je s ním těsněji spojena než obchod, který řemeslem není.
   Z počátku bys nemusel pracovat sám, což úžasně zkracuje dobu naprosté neobratnosti, o čemž Tě mohu ujistit. Někdy člověk musí hledat něco po celý rok, co mu jiný člověk, který je pokročilejší, může objasnit během čtrnácti dnů. Základem je vlastní úsilí, ale cesta je schůdnější nebo obtížnější podle toho, pracuje-li člověk sám či nikoli. A nejhorší je, obrátí-li se k Tobě zády člověk, kterého ses ptal na něco nejvýš důležitého.
   To je hovadské, ale i to je možné a snad i to patří k bontónu. Člověk zůstane jako přibitý a zakouší velké utrpení, protože předem ví, že se nutně dopustí spousty omylů, jimiž ztratí čas i peníze - což by si všechno mohl ušetřit - než sám objeví, co hledal.
   A nakonec si svatosvatě umíní, že už se nikoho nezeptá a že se spolehne jen na sebe; mělo by to být jinak zařízeno. Enfin, je tolik věcí, které by se "slušely". Dost o tom; radím Ti, abys byl malířem, jestliže vůbec budeš chtít přesedlat, o čemž teď není řeč.
   A pro první čas pracuj se mnou, třebaže já toho nevím tolik jako mnohý jiný a v lecčems tápu. Budu o tom všem mluvit mnohem, mnohem jistěji, až sám v tomto roce dosáhnu větší jistoty ve svém počínání. Přijde-li C.M., pak si s ním o tom všem pohovoř; přál bych si totiž, aby sis stykem s ním situaci trošku usnadnil. Velmi by Ti pomohlo, že přicházíš rovnou z uměleckého života, z něhož jsem já byl vyhoštěn dávno předtím, než jsem začal.
   Člověk totiž musí dokonale chápat vztah mezi skutečností a malbou.
   Musel jsem si to v sobě obnovit. Doufám, že z té skizzy s ženou na rašelině, kterou jsem Ti nakreslil, něco udělám, a proto tam znovu zajdu.
   Sbohem, milý chlapče, ale myslím, že na Ameriku nesmíš přese všechno myslet.
   Srdečně Tě zdraví
                                                   zcela Tvůj Vincent.

   Nikdy neříkej: "Nejsem umělec"; buď si jist, že cit, energii i schopnosti, které musí takový člověk mít, máš Ty také.
   12. října půjdu do Hoogveenu, jak jsem Ti napsal, ale potom se sem zase vrátím.


vincent van gogh, Farmy, poľnohospodári, zhrbený žena v krajine 1883
Zdroj : http://www.4-construction.com/sk/clanok/kresby-fariem-a-polnohospodarov-zo-zapisnika-vincenta-van-gogha-_6656/


Oráč a tři ženy
odkaz : http://www.odaha.com/vincent-van-gogh/uhel-tuzka-jine/orac-tri-zeny




středa 16. prosince 2015

Odpustiny

Ten den byl ve vzduchu cítit
čas


Kde vlastně vzal se mezi všemi hvězdami?


vypadal jako sníh
když tiše se sype do dlaní


jemné chvění v předtuše velké přítomnosti

                      

leč všechno to jiskření
hra světel na povrchu
do hloubky zhášel stále víc

až zbyl jen docela malý uzavřený vesmír


v něm lidské srdce
jak čvachtající tučňák za polární září


Tehdy bylo lze zahlédnout vlastní nahotu
v časové závěji

odpustit


a prosit o odpuštění



                                                                                                                                    -




Christina Aguilera - You Lost Me


neděle 13. prosince 2015

Vincent van Gogh, Dopisy (194)

  Říjen 
   Milý Theo!
   Tentokrát Ti píši z nejzazšího cípu drenttheského, kam jsem přibyl po nekonečné jízdě károu po vřesovišti.
   Nemohu Ti popsat krajinu, jak bych měl, protože mi chybí slova, ale představ si břehy kanálu jako míle a míle Th. Rousseauů, van Goyenů nebo Ph. Konincků.
   Ploché roviny nebo pruhy barevně odlišné, které se zužují čím dál k horizontu, tu a tam zdůrazněné drnovou chatrčí nebo statečkem, několika útlými břízami, topoly a duby; všude hromady rašeliny a neustále plující lodě, naložené rašelinou a ostřicí z močálů. Tu a tam hubená kráva, často nádherně zbarvená, ovce, vepři. Postavy, objevující se sem tam na planině, jsou téměř vždy velmi svérázné a někdy okouzlují svým půvabem. Kreslil jsem mimo jiné ženu v bárce; měla kolem čepce obtočenou černou roušku, protože měla smutek. A potom ještě matku s dítětem; ta měla na hlavě modrofialový šátek. Běhá tu hodně ostadovských typů, tváře připomínající vepře nebo havrany, ale někdy i hezká tvářička, která je jako růže mezi trním.
   Zkrátka jsem se svou cestou velmi spokojen, protože jsem vrchovatě naplněn zážitky. Dnes večer bylo vřesoviště neobyčejně krásné. V Boetzelových albech je jeden Daubigny, který vystihuje přesně totéž. Vzduch byl nevýslovně jemně bělofialový, na obloze malé beránky; oblaka nepokrývala souvisle celé nebe - skládala se z vloček fialových, šedivých, bílých, hned světlejších nebo tmavších, proťatých místy trhlinkami, jimiž jiskřil blankyt. A na obzoru zářící rudá linie; pod ní temná rozloha hnědého vřesoviště a na vřesoviště, jak Angličané říkají "weird" /*tajemné/ a "quaint" (**zvláštní). Donquijotovské mlýny nebo podivně obludné padací můstky rýsují své rozmarné siluety na rozechvěném večerním nebi.
   Taková večerní ves s reflexy svých osvětlených okének na vodě nebo na bažinách a kalužích vábí kouzlem domova.
   Pro svůj pokoj jsem si v Hoogeveenu namaloval ještě několik studií, jeden velký statek z drnů, atd. Dal jsem si totiž poslat barvy od Furnéeho, protože jsem si myslil, právě jak to ve svém dopise píšeš, že dostanu jinou náladu - ona se ve skutečnosti velmi zlepšila - jakmile se ponořím do své práce a takřka se v ní rozplynu.
   Ale někdy si myslím - právě v takových chvílích, kdy Ty pomýšlíš na to, že odjedeš do Ameriky - že se dám naverbovat jako dobrovolník pro Východní Indii; v takových zatraceně ponurých okamžicích, kdy člověka všecko přemáhá, bych Ti přál, abys uviděl tiché bažiny, které vidím ze svého okna; takový pohled utišuje a povzbuzuje k nové víře, vytrvalosti a ke klidné práci.
   Na lodi jsem si nakreslil různé studie, ale zůstanu klidně tady, abych maloval. Jsem teď blízko Zweeloo, kde mimo jiné malíře pobýval i Liebermann; ostatně je tu v blízkosti ještě kraj, kde stojí velké, prastaré drnové chýše, v nichž není obytný prostor oddělen od stájí. Chci tu krajinu navštívit v příštích dnech. Ale jak je příroda tichá, jak velkolepá a jak poklidná! To člověk pocítí teprve tenkrát, když má míle a míle Michelů mezi sebou a všední skutečností. Nemohu Ti teď dát přesnou adresu, poněvadž nevím určitě, kde budu, ale 12. října budu v Hoogeveenu, a pošleš-li mi svůj dopis na tuto adresu v obvyklou dobu, bude na mne čekat dvanáctého v Hoogeveenu.
   Místo, v němž teď pobývám, se jmenuje Nový Amsterodam. Od otce jsem dostal ještě poštovní poukázku na 10 zlatých, takže s tím, co jsem dostal od Tebe, mi to umožňuje něco namalovat. Myslím, že v hostinci, v kterém teď bydlím, zůstanu déle, protože odtud mohu pohodlně dojít do krajiny s velkými drnovými chatrčemi a protože je tu lepší světlo a víc prostoru.
   Pokud jde o známý obraz onoho Angličana - hubená kočka u rakve, pracoval na něm stěží tam, kde mu námět napadl, totiž v tom temném prostoru, alespoň každý malíř, který sedí v příliš temném prostoru, maluje obvykle příliš světle. Když vyjde na světlo, zdají se mu všechny stíny příliš slabé. To jsem poznal sám teprve nedávno, když jsem ve stodole maloval průhled do zahrady otevřenými vrátky.
   Enfin, chtěl jsem Ti jen říci, že se těch potíží už nějak zbavím, protože tady mohu dostat světlý pokoj, do něhož si mohu v zimě postavit kamna. Nu, milý brachu, jestliže Ty už nemyslíš na to, že odjedeš do Ameriky, a já už nemyslím na Harderwyk*, (*v Harderwyku se verbovalo pro koloniální armádu), pak se jistě všechno urovná.
   C. M-ovo mlčení si vykládáš správně; může tomu tak být, nicméně i nedbalost může být někdy záměrná. Na zadní straně najdeš několik skizz. Píši Ti ve chvatu, nebo lépe řečeno - je už pozdě.
   Jak bych si přál, abychom se tu mohli spolu toulat, spolu malovat - myslím, že by Tě krajina zaujala a získala. Sbohem, doufám, že se Ti daří dobře a že máš trochu štěstí. Na té své toulce jsem stále na Tebe myslil.
   Ruku Ti srdečně tiskne
                                     zcela Tvůj Vincent.

-
 Adriaen van Ostade :
Zdroj : http://i.lidovky.cz/14/043/lnorg/HEP52c808_DO6322.jpg
  -







neděle 6. prosince 2015

Vincent van Gogh, Dopisy (193)

   Nejdražší bratře!
   Právě jsem obdržel Tvůj dopis. Děkuji Ti za něj z celého srdce a zároveň Ti píši něco o tom, jak se mi daří.
   Především to, že jsem dostal dopis od Rapparda z West - Terschellingu se sdělením, že tam pilně pracuje a že předtím pobýval tady, v Rolde, v Drenthe, v blízkosti Assenu.
   Doufám, že ho tam letošní zimu navštívím a že si tam namaluji i několik studií; cesta tam i zpět stojí, pokud vím, tři zlatky, nebudou-li potíže s přejezdem.
   Ale malířova společnost jistě stojí za to všechno a nadto přestanu být na chvíli sám.
   Tolik toužím po Tvém dopise, který jistě brzy přijde. Nezapomeň mi sdělit, co je s C.M., napsal-lis mu o mém zdejším pobytu a zůstal-li i tento dopis bez odpovědi.
   V tom případě navštívím C.M. sám, ne hned samozřejmě, nýbrž zcela jistě později, a poprosím ho, aby mi své mlčení vysvětlil. Psát mu nebudu, ale že se nespokojím s jeho mlčením a především s tím, že Tobě neodpovídá, to je víc než jisté.
   Nikdy jsem netvrdil, že musí pro nás něco učinit, ani dnes to netvrdím.
   Budu pokládat to, co pro mne učinil nebo snad učiní, za prokázanou laskavost a v tomto smyslu jsem mu za ni vždycky děkoval; nadto jsem mu dal celkem alespoň 50 studií s tou podmínkou, že si je později budu moci vyměnit.
   Za této situace si tedy nemusím dát líbit žádné urážky; a je jistě hrubou urážkou, že se ani nezmínil, dostal-li poslední balík studií. Ani nehlesl.
   Rozuměj mi dobře, bratře, chápej mě jednou provždy : i kdyby šlo o naději na finanční pomoc, po které jistě toužím, nebude proto ani zdaleka naším největším dobrodincem. Vyniká jen tím, že zachází příliš daleko ve způsobu, jak ztrácí se zřetele všechna práva, která mám jako člověk; neboť i kdybych byl pro něho naprosto cizím člověkem (o příbuzenských svazcích nemluvím, na ty se nikdy nespoléhám), přece bych směl požadovat, abych pro něj nebyl prostě nějaký mauvais sujet* (chudák), kterého by z lecčehos obvinil a odsoudil, aniž ho vyslechl. Mám právo, plné právo, žádat odpověď a jeho mlčení pokládat za prasprostou urážku.
   Prosím Tě proto přátelsky, abys mi laskavě napsal jen tolik, odpověděl-li na Tvůj dopis či nikoli; i já pak budu vědět, na čem jsem, a už o tom nepromluvím ani slova. Ale i po roce budu hluboko ve svém nitru živě pociťovat nutnost odpovědi a pak nepřestanu, dokud s ním své záležitosti nějakým způsobem nevyřídím.
   Věřím, že se mnou souhlasíš; budeš se mnou zajedno tím spíš, až se dozvíš, co se kdysi mezi mnou a jím odehrálo. Měl jsem velkou nedůvěru k jeho plánu dát mě na studie i k poctivosti a solidnosti jeho slibu; stále se mi zdálo, že ho překotně sestavili a že já jsem ho překotně přijal a domnívám se, že bylo naprosto správné, že ho nakonec opustili. Přičinil jsem se úmyslně o to i já, a to tím způsobem, že nakonec odpovědnost za jeho nezdar padla jen na mne a nikoliv na někoho jiného. Jistě nepochybuješ, že bych se byl naučil těm několika ubohým latinským slovíčkům, atd., když jsem jiné jazyky ovládl výborně, ačkoli jsem prohlašoval, že se mi to nikdy nepodaří.
   Byla to vytáčka, protože bych byl svým ochráncům nerad řekl, že celou universitu, alespoň, pokud jde o theologii, pokládám za nevylíčitelné podvodnictví, za plemeniště farizeismu.
   Svou statečnost jsem chtěl dokázat svým pobytem v Borinagi, kde jsem měl život jistě těžší než na universitě.
   Myslil jsem, že C.M. mě zná lépe.
   Budeme mluvit o něčem jiném, ale bylo třeba objasnit si i toto, třebaže o tom píši s pramalým požitkem.
   A teď o mém zdejším životě: Hoogveen se mi zdá tím krásnější, čím víc se toulám okolím; nepochybuji, že svůj názor nezměním. Zklame-li C.M., jak se obávám, přece jen to nic nezmění na skutečnosti, že je tu laciněji než v Haagu. Dopadne-li věc s C.M. špatně, oddálí to poněkud mé plány. Ale možná, že tím nezhatíme přeze všechno nic.
   Já potřebuji nezbytně peníze, barvy do zásoby a mnoho jiného, mám-li ze své pouti jihovýchodním cípem drentheským něco vytěžit.
   Ale během půl roku mnoho ušetřím a mezitím budu zde moci ještě pracovat.
   Odložím tedy prozatím všechny svoje další cesty a budu ještě pracovat v této krajině.
   Budu si šetřit peníze na dvojí cestu: jednak na cestu jihovýchodní částí, jednak na cestu vřesovištěm odtud do Assenu. A s touto cestou snad spojím i návštěvu u přítele Rapparda; nadto bych rád pobyl v jeho hostinci na Terschellingu, nazvaném T´Scheepje.
   Byla by to drzá nerozvážnost, kdybych obě cesty podnikl bez dostatečných zásob a kdybych předem nerozvážil všechny okolnosti. Ale uskutečnit je lze, budeme-li trpěliví; poznávám totiž s uspokojením, že tu méně utratím než v Haagu. Ale dřív bych rád Rappardovi vrátil peníze, i kdybych si později, až se s ním setkám a budu vědět, že tím něco cenného vykonám, musel zas od něho vypůjčit.
   Z počátku jsem měl zde na vřesovišti s modely trochu trampot - smáli se mi a pokládali mě za blázna, takže jsem začaté figurální studie nemohl ani dokončit, protože modely byly neochotné, třebaže jsem jim na zdejší poměry dobře platil.
   Ale nedal jsem se tím zmást a soustředil jsem se na témže místě na jednu rodinu, takže dneska mohu malovat stařenu, dívku a muže; doufám, že zůstanou rozumní.
   Mám několik studií vřesoviště, které Ti pošlu, jakmile uschnou; začal jsem malovat i akvarely. Dal jsem se též znovu do perokreseb, právě se zřetelem k obrazům, protože perem lze tvary detailně prokreslit, což nelze na malovaných studiích. Proto je užitečné pořídit dvě studie, jednu prokreslenou, pro stránku komposiční, a druhou malovanou, pro stránku barevnou. S touto pomůckou lze později, až k tomu bude příhodná doba, studie propracovávat.
   Zdejší vřesoviště je bohaté, zabírá mokřiny, které mi často připomínají Th. Rousseaua.
   Myslím, že zdejším čerstvým vzduchem a pobytem venku velmi sílím. Kdyby to ta ubohá žena mohla mít; vzpomínka na ni mě vždycky rozbolaví, ačkoli můj zdravý rozum mě rozhodně přesvědčuje, že za dnešních okolností je to vyloučeno.
   Bojím se o ni, protože o ní nemám žádné zprávy, a z toho usuzuji, že to, k čemu jsem jí radil, buď nemohla nebo nechtěla provést. Já sám jí dost dobře nemohu psát, protože za prvé vím, že dopis pravděpodobně otevře buď její bratr nebo její matka, bydlí-li dosud v Begijnestraat, a za druhé protože s tím, ba ani s ní nechci nic mít, pokud tam bude bydlet. Možná, že něco uslyším; budu mít starost, nedozvím-li se nic bližšího.
   Doufal jsem, že se dozvím jinou adresu než Begijnestraat a že si s matkou zřídily prádelnu a žehlírnu.
   Ach, Theo, kdyby nebyla měla rodinu, byla by lépe žila. Ženy jejího druhu jsou skutečně špatné, ale především nekonečně, pravím nekonečně politováníhodnější než špatné, a potom jsou vášnivé, mají v sobě teplo, neobyčejné lidské teplo, že by mohly být příkladem lidem spravedlivým; v tom souhlasím se slovy Kristovými, který pravil ke svým povrchně vzdělaným, spořádaně žijícím současníkům: "Nevěstky jsou lepší než vy."
   Ženy jejího druhu mohou být fatálně špatné - nemluvím o kvetoucích a smyslných Nanách, nýbrž o ženách neklidných a zádumčivých, o ženách jako ona, které plně potvrzují výrok Proudhonův: "Le femme est la désolation du just."* (*Žena je záhubou pro člověka spravedlivého.) Nedbají toho, čemu říkáme "rozum", jednají spíš vrtošivě a nespoutaně, to znám dobře; naproti tomu jsou naplněny pravým lidstvím, pro něž je člověk nemůže nebo nechce opustit a které svědčí o jisté míře dobroty v nich, dokonce neobyčejné dobroty, kterou lze nejlépe definovat jen jako "Cosi, proč je přece jen milujeme." Gavarni říkal s vážností: "S každou ženou, kterou jsem opustil, ve mně cosi umíralo." Nejkrásnější a nepřípadnější výrok o tomto ženském problému znáš i Ty: " Ó ženo, kterou bych byl miloval," s tím si člověk přeje vejít do věčnosti a nic jiného o tom nechce vědět.
   Vím, že jsou ženy, které jsou hnány ctižádostí, což je dost absurdní, a které napáchají víc zla než muži; takovým typem je Lady Macbeth. Jsou to ženy nebezpečné, jimž se člověk musí vyhýbat přes jejich půvaby, jinak se z něho stane darebák, který se brzy strašlivě proviní a svou vinu nikdy nebude moci napravit. Ale nic takového nebylo v té, s níž jsem žil, třebaže byla ješitná, jak my všichni občas ješitní býváme. Ubohé, třikrát ubohé stvoření, to jsem cítil na počátku a to cítím i dnes.
   Špatná? - kdoví ví, kdo však je dnes dobrý? Pryč s tím! Tvrdím, že Delacroixe by byla jistě chápala a boží slitování snad pochopí ještě lépe, jak si někdy myslím.
   Chlapeček ke mně hodně přilnul, jak jsem Ti psal, choval jsem ho ještě na klíně, když jsem už seděl ve vagoně; tak jsme se rozloučili. S nevýslovnou bolestí na obou stranách, ale s ničím jiným.
   Buď si jist, milý bratře, že jako flanďák mluvit dovedu; i já pokládám nevěstky za špatné, abych se jasně vyjádřil, ale cítím, že je v nich cosi lidského, takže se s nimi mohu stýkat bez odporu; nepokládám je za nijak zvlášť špatné a ani v nejmenším nelituji svých dnešních nebo někdejších známostí s nimi. Kdyby naše společnost byla čistá a spořádaná, pak by jistě byly bludičkami; v dnešní době však je musíme někdy pokládat nejspíš za seours de la charité.
   A pak dnes, právě tak jako v dobách zanikajících civilisací, se poměr mezi zlem a dobrem ve shnilé společnosti zpřevracel tak dokonale, že se logicky dostáváme ke slovům: "První budou posledními a poslední prvními."
   I já jsem byl zrovna tak jako Ty na Pere Lachaise; viděl jsem tam mramorové náhrobky, k nimž cítím nepopsatelnou úctu, ale stejnou úctu cítím ke skrovnému kopečku hlíny nad hrobem Béreangerovy milenky, který jsem záměrně vyhledal - je v koutě za Bérangerovým hrobem, vzpomínám-li si dobře - a tenkrát mi tanula na mysli milenka Corotova. Byly to tiché Musy, ty ženy inspirující tyto jemné mistry k jejich vroucí a hluboké poesii, v níž vždycky a všude vidím vliv ženského živlu. Píši trochu vážně, ne snad proto, že bych otcovy pocity a názory pokládal za nesprávné, toho jsme dalek; Ty na př. uděláš v mnohém jen dobře, poslechneš-li otcovy rady; ale já bych rád jen poukázal na to, že otec i mnozí lidé nevědí při svém počestném životě - otcův život je přece počestný - že počestně lze žít i jinak, jemněji, jako Corot nebo Béranger. Ty i já to dojista víme lépe. A protože otec a jiní lidé to nevědí, chybují někdy, a to nebezpečným způsobem, při posuzování věcí, dopouštějí se omylů jako na př. C.M., který je přesvědčen, že Millet byl špatný člověk, v čemž se samozřejmě, i když je o tom skálopevně přesvědčen, naprosto mýlí.
   Řeknu Ti ještě něco, abys pochopil, že nemluvím o něčem abstraktním, nýbrž o  věcech hmatatelných a existujících.
   Znáš na př. někoho, kdo původně jednal, smýšlel a cítil jako průměrný poctivý Holanďan, ale pak se změnil, obrátil, a jak myslím, ještě se změní? Jako příklad bych uvedl Rapparda, který je teď mírnější a lidštější než v době, kdy jsem se s ním seznámil, a který se podle mého mínění stal mnohem lepším člověkem, ačkoli dobrý byl jistě i dřív. Domnívám se však, že každý ho tak soudit nebude a že se Rappard už kolikrát asi musel ospravedlňovat. I dřív to byl dobrý člověk, ale tím už se nakonec nespokojil, takže dnes je opravdovější a lidštější než tenkrát. Tím si nijak svou situaci neulehčil, dřív rozhodně sám se sebou tolik nezápasil; říkával jsem mu posměšně "klidné svědomí" a dobíral jsem si ho proto, ale přestal jsem protože jsem poznal, že se v jeho nitru odehrál převrat. Dnes je méně uhlazený a méně lidsky povrchní; vypučel v něm klíček geniality a on bez úhony obeplul útesy "neplodnosti".
   O lidech, kteří upřímně usilují o dobro, platí slova Victora Huga: Il y a le rayon noir et il y a le rayon blanc." (*"Paprsek tmavý a paprsek světlý.").
   Podle mého názoru je v otci spíš "le rayon noir", kdežto v Corotovi "le rayon blanc", ale "un rayon d´en haut" (*paprsek shůry) je v obou.
   Pokud jde o Milleta, to byl člověk, v němž byl le rayon blanc, jímž vynikal nad všechny ostatní. V Milletovi je evangelium; řekni, - není-li rozdíl mezi jeho kresbou a krásným kázáním? Kázání vedle jeho kresby zčerná. Toto je effet produit přirovnání, i když jde o krásné kázání, jestliže ovšem krásné je. Vím, že i Ty v poslední době zápasíš, třebaže neznám ani příčiny ani formu Tvého zápasu. Sděluji Ti různé svoje názory, protože s Tebou cítím a protože i já jsem zápasil a ještě zápasím.
   A přeji Ti le rayon blanc v míře stále větší, abys věděl. Mnohokrát děkuji za zásilku a v duchu Ti tisknu ruku.
                                              Zcela Tvůj Vincent.
  

sobota 5. prosince 2015

Kate Liu – Piano Concerto in E minor Op. 11

Kate Liu – Piano Concerto in E minor Op. 11


Po dlouhé době jsem při poslechu hudby cítila slzy v očích... Kate hraje nádherně, a její výkon spolu se skladbou F. Chopina, ano, to je, co mění cesty lidské emocionality... 




Sváteční podvečer :-)