pátek 28. února 2014

Camille Saint-Saëns: Piano Concerto II (c), op. 22

 
Saint-Saëns: Piano Concerto II (c), op. 22
http://www.youtube.com/watch?v=ydZ_8ngvk2g

 (Yefim Bronfman, Kurt Sanderling)


.. nádherný koncert, temný i křehký... fantastická, nesmírně silná a emotivní hudební fantazie francouzského skladatele Camille Saint-Saëns...
:-) a Scarlatti v přídavku je tak jemňoučký... pianista
Yefim Bronfman přitom má přezdívku pan Brontosaurus, wow! hraje úžasně... 

.. kdo si přejete, prosím, poslechněte si se mnou, věřím, že se bude líbit :-) 


Krásný večer. :-)

čtvrtek 27. února 2014

Vincent van Gogh, Dopisy (120,121)

Milý Theo!
   Po obdržení Tvého dopisu z 13. května, který se asi křižoval s mým, považuji za nutné ještě bezodkladně Ti něco vyložit. V Tvém dopise s mnohým dokonale souhlasím, na př. "Člověk by musel být malicherný anebo by musel mít falešný stud, aby bez výjimky cenil výše jeden stav než druhý."  Svět však tak nesoudí a nikdy nerespektuje v člověku to "lidské", nýbrž větší či menší majetkové hodnoty, jež má, dokud je na živu. Co je po smrti, na to svět vůbec nepomyslí; proto tedy jde svět jen tak daleko, kam dosáhne nohama.
   Avšak co se mne týče, mám sympatii nebo antipatii právě k lidem jako lidem a jejich okolí mě nechává dost chladným.
   Přesto však též do jisté míry dbám toho (a kdyby mé poměry byly takové, že bych mohl, potom bych se vpravil ještě do víc věcí), co říkáš: "Mnozí lidé udržují určitou vážnost proto, aby si jich nikdo nevšímal a nepletl se příliš do jejich záležitostí."
   Myslím, že si často musím nechat líbit věci, při nichž si umiňuji, že to či ono neudělám nebo neřeknu, abych se nikoho nedotkl.
   Avšak ve velkých a vážných záležitostech nesmí člověk jednat v souhlase s veřejným míněním, ale též nikoli podle své vášně, nýbrž musí se držet zásady, jež je hlavní podmínkou každé morálky": "Miluj svého bližního jako sebe samého; jednej tak, aby ses mohl zodpovídat před Bohem; počínej si správně a jednej poctivě."
   Teď je tu se mnou Christina a soudím takto: "Jak by mi asi bylo, kdyby mi někdo nejprve pomáhal a pak mě opustil - zda bych si pak nemyslil, že by byl tento člověk, který takhle jedná, udělal lépe, kdyby se o mne nebyl staral. Když nechce dokončit, co začal, vlastně mě podvedl."  Člověk, s nímž má Christina dítě, uvažoval docela přesně v duchu Tvého dopisu, Theo, a podle mého mínění naprosto zvrhle. Choval se k ní velmi mile, avšak neoženil se s ní, i když s ním otěhotněla - kvůli svému stavu a své rodině, jak říkal atd. Tehdy byla Christina mladá, setkala se s ním po smrti svého otce, neměla zkušenosti, jež má nyní, a když zemřel, zůstala tu sama s dítětem, opuštěná, bez ničeho. Musela na ulici proti své vůli, onemocněla, přišla do nemocnice v hrozně zuboženém stavu. -
   Počínání toho muže bylo před Bohem zatíženého vinou, v očích světa si však udržel svou vážnost: "Zaplatil jí". Jakmile však stanul tváří v tvář smrti, nevzbudilo to v něm žal a lítost???
  Ale ve světě je to tak, že takové charaktery, jako tohoto muže, stojí proti charakterům, jako je na př. můj.
   Zrovna tak málo dbám o svět, jako tento muž dbal o to, co je správné. Stačilo mu zdání práva, mínění světa - za to nedám ani zlámanou grešli. Přednost dávám tomu, že žádnou ženu neoklamu nebo neopustím. Zdráhá-li se žena jako K. se mnou zabývat, pak ji nenutím, i kdyby byla má vášeň ještě tak silná - ustoupím, se smutkem v srdci, jakmile po mém "ona a žádná jiná" bylo vysloveno "on určitě ne".
   Na nikom se nedopustím násilí a nikoho neopustím. Protestuji také, jestliže mě někdo znásilňuje a opouští. Kdybych se oženil s ženou a potom poznal, že by tato žena měla přitom poměr s jiným, nenechal bych si ze sebe tropit žerty, a přece bych ji teprve tehdy opustil, až bych se pokusil všemi prostředky přivést ji na správnou cestu.
   Vidíš tedy, jak smýšlím o manželství a že je rovněž pojímám vážně.
   V takové situaci jsem se setkal s Christinou, těhotnou, nemocnou, v zimě, jak víš - byl jsem sám a zrovna jsem se v Amsterodamu dozvěděl, co jsem ti psal. Nezačal jsem však ihned pomýšlet na manželství, ale přece, když jsem ji blíž poznal, bylo mi jasné, že chci-li jí pomoci, musím to pojímat vážněji. Promluvil jsem s ní upřímně, řka: tak a tak o tom uvažuji, tak a tak se dívám na tvou a na mou situaci. Jsem chudý, nejsem však svůdce, pověz mi, zdali by ses mohla se mnou shodnout; jinak je všemu konec. Na to řekla: "Zůstanu u tebe, i když jsi tak chudý."  A tak to tedy došlo až sem.
   Zakrátko odjede do Leydenu a rád bych se s ní hned potom bez  otálení oženil, poněvadž jinak bychom se, ona i já, octli v zatrolené kaši, čemuž se rozhodně chci naprosto vyhnout.
   A pak tu stojím jako dělník, který má své povolání, v němž mi ona pomáhá.
   Máš v rukou mé kresby a aspoň tento prvý rok závisí můj a její chléb na Tobě a na těch, jež jsou mi ochotni pomoci; vidíš, že co se týče mé práce, dělám, seč jsem, a že ve mně vězí kreslíř, myslím i malíř, a že se ponenáhlu projevuje. Myslím si tedy, Theo, že tímto činem neudělám své rodině ostudu, a přál bych si, aby se má rodina s tím smířila. Jinak se spolu neshodneme, a tu, co se mne týče, říkám: "Kvůli nikomu neopustím ženu, s kterou mě pojí svazek, utvrzený vzájemnou pomocí a úctou."  Nemusím říkat, a Ty zajisté pochopíš, že to není ode mne svéhlavost anebo zlovolné prosazování své vůle.
   Jestliže mě má rodina zavrhne, že jsem svedl ženu, pak bych se, kdybych to skutečně udělal, pokládal za padoucha, kdyby mi však kladla odpor, že zůstávám věrný ženě, jíž jsem slíbil věrnost, zřekl bych se rodiny. Každá žena není schopna se stát ženou malíře, ona je však ochotná a denně se tomu přizpůsobuje.
   Rozumím zvláštním stránkám její povahy, jež ostatní odsoudili.
   T. si o ní asi pomyslí, co si myslí o mně, a řekne, že má nepříjemnou povahu a že je v ní cosi nepříjemného - a na tom bude trvat.
   Samo sebou se však rozumí, že teď vím dost o světě a o lidech, abych nic víc nežádal, nežli aby mi nikdo nedělal nějaké nesnáze ve sňatku, a doufám, že mi nebude chybět vezdejší chléb, pokud ukáži, že pracuji, jak nejlépe dovedu, a že usiluji stát se zdatným malířem nebo snad také jen kreslířem.
   Ani sám, ani s ní nevstoupím do domu své rodiny nebo někam jinam, nýbrž omezím se na svůj okruh, který mě inspiruje k práci. Nikoho to nepohorší, leda že by zlomyslníci úmyslně hledali kámen úrazu, což se, doufám, nestane. Jinak Ti ovšem ochotně udělám všechno, co mohu, aniž se stanu Christině nevěrným. Milerád bych na příklad slyšel, co bys mi poradil o místě k bydlení nebo o podobných věcech. Jsou-li nějaké námitky proti tomu, že se zdržuji v Haagu, nuže, Haagu nejsem zavázán věrností a mohu si vytvořit působiště, kdekoli to shledáš příznivým, buď na vesnici, nebo ve městě. V postavách a krajině, které se mi namanou, jistě vždycky najdu dost zajímavého, abych se pokusil z toho vytvořit, co dovedu nejlepšího. Mohu-li dostávat v tomto roce 150 fr měsíčně - i když mé práce ještě nemohou být okamžitě prodejné, zato však jsou základem, na němž mohu později budovat - pak se chopím věci s větší chutí a odvahou, poněvadž pak aspoň vím: nebudou mi chybět nejnutnější potřeby, abych mohl pracovat, vezdejší chléb, byt a kreslicí materiál, mohu pracovat.
   Kdybych věděl, že mi odepřeš pomoc, byl bych bezmocný, ruka by mi při nejlepší vůli zchromla, ano, to by potom bylo dost bídné a nanejvýš ošklivé. Co byste z toho měli, Ty nebo někdo jiný - zhroutil bych se a Christina s dítětem by zahynula. Snad se Ti zdá nemístné, myslím-li si, že bys mohl něco takového udělat, ale stává se to.
   Sbohem, milý hochu, dříve než mi dáš ránu a utneš hlavu (a k tomu Christině a dítěti) - ještě jednou si to přes noc rozmysli. Ještě jednou: musí-li to být, pak ve jménu Božím, "hlavu dolů" - ale raději ne, ještě ji potřebuji.
                                                              Vincent.


(17. května 82)
Milý Theo!
   Poněvadž Christina hodně trpěla křečemi atd., myslel jsem, že bude dobré, zajede-li znova do Leydenu, aby přesně věděla, jak to s ní je. Byla tam a zas se vrátila. Všechno je, bohudík, v pořádku; jak víš, podrobila se v březnu operaci a teď byla znova prohlédnuta. Potřebuje ošetření a ještě nadále musí užívat něco na posílení, pokud možná i nějaké koupele, ale není důvodu k obavám a je veškerá naděje, že se z toho ve zdraví dostane.
   V březnu nemohl profesor přesně zjistit, kdy by mohla porodit, myslel však, že koncem května nebo začátkem června. Teď říká, že by se to mohlo stát pravděpodobně asi později v červnu, a změnil jí přijímací lístek na polovinu června.
   Tentokrát se jí podrobně vyptal, s kým žije, a podle toho, co jí ohledně toho řekl, vím teď zcela určitě, že by se zhroutila, kdyby zase musela na ulici, což jsem si už sám myslel, a že letos v zimě, když jsem ji potkal, přišla pomoc v nejvyšší čas.
   Nepomýšlím tedy od ní upustit, jak už jsem Ti psal; neboť za těchto okolností byl by to ode mne podlý čin.
   Lékař ji shledal zdravější než v březnu, dítě se má k světu, a dal jí ještě pokyny o výživě atd., takže nejednám naslepo.
   Prádlo pro děťátko je též hotové, nanejvýš jednoduché.
   Nestojím tu před ilusí nebo abstrakcí, nýbrž před skutečností, kde se musí jednat rozhodně.
   Za těchto okolností neznám ani pro ni, ani pro sebe lepšího východiska, nežli se s ní oženit. Velmi mě potěšil, jak jsem Ti psal, vlídný tón Tvého dopisu z 13. května, jakož i předcházejícího, nedělal jsem si žádné iluse a čekal jsem, že naprosto odsoudíš můj způsob jednání a odepřeš mi svou pomoc, a ještě nyní se skoro neodvažuji doufat, že Tvá pomoc potrvá, poněvadž vím, že takový skutek platí v očích většiny lidí Tvého stavu za hrdelní zločin, který má, myslím, za následek jakési vyobcování. Proto se už nemohu od Tebe dočkat příštího dopisu. Také bych rád věděl, zdali jsi obdržel kresby. Ještě si však nedělám o tom iluse.
   Ale nebyl bych upřímný, kdybych Ti říkal něco jiného, nežli že je mým pevným předsevzetím co nejdříve se s ní oženit. Důvody, jež udáváš, nejsou tak rozhodující, že by mohly způsobit, abych od toho upustil, ačkoli v lecčems, co říkáš, je mnoho snad zcela či částečně správného, zvláště když je to uváženo samo o sobě. A abych Ti tedy řekl pravdu- tento měsíc bych vlastně ještě něco potřeboval, ačkoli jsem až do 1. června zaplatil za chléb, nakoupil něco kávy atd. Mám v úmyslu ihned se pustit do objednávky pro C.M., poněvadž říkáš, že o tom není třeba pochybovat, zatím co jsem myslel, že by tomu tak bylo; už jsem udělal k tomu studie. Jistě však budu ještě potřebovat asi tři týdny, dříve než bude 6 kreseb hotovo; vždyť abych dostal dohromady 6 dobrých kreseb, budu muset kromě těch, které už k tomu mám, zajisté udělat ještě víc nežli šest. Nevím, co za to dostanu, vynasnažím se však a doufám, že pak v červnu za to obdržím peníze.
   Jestliže je v mém jednání vůči Christině cosi dobrého - zatím - pak lze toto dobro spíš přičítat Tobě nežli mně vzhledem k tomu, že já jsem byl a jsem jen nástrojem, který to dělal, avšak bez Tvé pomoci bych byl bezmocný.
   Peníze, posílané od Tebe, pomohly mi pokračovat v kreslení, a co víc, mimo to zachránily Christině a jejímu dítěti život; v jistém smyslu, kdybys to všechno chápal jako zneužití důvěry, jsem ovšem vinen, ale doufám, že to nebudeš tak pojímat.
                                                                    Zcela Tvůj Vincent.
  
   
 

sobota 22. února 2014

Snění s hudbou

.... snad potěší trocha hudební  něhy a fantazie Antonia Vivaldiho...

http://www.youtube.com/watch?v=Y1L6EUMOJdY
RV 238 - arr. for harp - largo ( Vivaldi )


... je pozdní večer
vůkol tma
sedím tu sama u okna
 vyhlížím v krajinu snů
a tiše si zpívám...
stýská se mi, milý můj
po úsměvu
laskavění...
 měsíc již bledne na nebi
však ještě zbývá chvíle do svítání!

-


-


Přáníčko s písničkou :-)

.. když dva se mají rádi, jsou pro sebe jediní na celém světě...

neznám krásnější dobrodružství.. a tak, putuji dál...

   ....... jako Amazonka
osamělou stezkou přízračným pralesem
mou touhou  je zapečetit paměť
dojít k prastarým dnům
kdy země nás neznala
a v křečích a bolestech rodila z chaosu
začít snad znovu
protože...
protože stále Tě miluju!

.. vím, jsem jen nepatrné, obyčejné nic, sloní chobotek s věčně rozcuchanými chmýříčky... 

Všechno nejlepší, Kamínku z hvězd! 
* * * * * *

http://www.youtube.com/watch?v=ZbUENJ5FjBk#aid=P-IzKwEWJWk
Milli Vanilli - Girl I'm Gonna Miss You


https://www.youtube.com/watch?v=iqIq4B1rgl4
Peter Andre - Mysterious Girl



:-)

pátek 21. února 2014

Vincent van Gogh, Dopisy (119)

(2. května 82.)

     Milý Theo!
     Obdržel jsem od Tebe dopis s vloženými 100 fr. a upřímně Ti za ně děkuji. Tvůj dopis mi vnesl do otázky M. a T. více světla nežli veškeré mé mučivé uvažování. Skládám Ti za to poklonu; neboť teď jsem to lépe pochopil.
     Rozumím-li správně, mou povinností je dále klidně pracovat, aniž bych se tím příliš obíral nebo příliš si to bral k srdci, jak jsem to dělal. Když se tím v myšlenkách obírám, mám tentýž pocit závratě, jejž, jak říkáš, pociťuje každý, kdo nestudoval perspektivu, když chce pozorovat v přírodě mizení linií se změnami výšky oka, která nezávisí na předmětech, nýbrž na člověku, který se dívá, a na tom, shýbá-li se nebo si na něco stoupá: tak myslím, že také změna Mauva a T. je částečně jen zdánlivá a že její příčina je v mé vlastní náladě. Nevidím dost jasně do těchto věcí; z Tvého dopisu jsem však nezřetelně poznal, že nemám příčinu se nad tím znepokojovat, jen když se vypracuji. A protože musím psát ještě o jiných věcech, dost o tom.
   Heyerdahlova sympatie mě velmi dojala, pozdravuj ho laskavě ode mne a řekni mu, že určitě doufám, že se s ním jednoho dne seznámím a že bych si toho velmi vážil. Teď mám hotové dvě velké kresby. Především "Sorrow", avšak ve větším formátu, samotnou figuru bez okolí. Posice je poněkud změněna, vlasy jí nevisí dozadu na zádech, nýbrž dopředu, částečně v pletenci. Tím se staly ramenní kloub, šíje a záda viditelnější; a postava je nakreslena s větší péčí.
     Druhá "Les racines"* (*"Kořeny") - několik stromových kořenů v písčité půdě. Přitom jsem se snažil vložit do krajiny tentýž cit jako do postavy; stejně křečovité a vášnivé vkořenění do země a přitom jsou přece kořeny bouří zpola vyrvány.
     Jak v tomto bílém štíhlém ženském těle, tak v těchto černých uzlovitých kořenech s výhonky jsem chtěl vyjádřit cosi z životního zápasu. Nebo spíše, ježto jsem se snažil být věrný přírodě, kterou jsem měl před sebou, téměř mimoděk, aniž jsem přitom filosofoval, proniklo do obou případů cosi z tohoto velkého zápasu. Aspoň se mi zdálo, jako by v tom byl jakýsi cit, mohl jsem se však mýlit, enfin, jednou se musíš na to podívat.
     Najdeš-li v nich něco, pak se snad hodí do Tvého nového bytu, a konečně jsem je udělal k Tvým narozeninám, k nimž Ti ještě gratuluji. Ale že jsou dost velké, na celý arch papíru Ingres, nevím, mám-li je okamžitě poslat. Pověz, neviděl by v tom T. neomalenost a ješitnost, kdybych ho poprosil, aby je zastrčil jako přílohu do bedny? Ačkoli "Les racines" jsou jen kresba tužkou, přece jsem v nich posazoval tužku a snímal tak, jak se dělá pří malování. O tesařské tužce soudím toto. Čím asi kreslili staří mistři? Jistě ne tužkou Faber B, BB, BBB, Bc, Be, nýbrž surovým kusem tuhy. Nástroj, jehož používali Michelangelo a Dürer, měl snad mnoho z tesařské tužky. Však nebyl jsem při tom a nevím  to, ale vím dobře, že s tesařskou tužkou lze vyjádřit docela jinou sílu než s těmito jemnými Faberovými tužkami atd. Raději mám tuhu v přirozené formě, nežli tak zvlášť jemně rozřezanou jako v těchto drahých faberovkách. Mléčnou fixáží se lesk ztrácí. Sedí-li člověk venku a pracuje s křídou Conté, pak při ostrém světle řádně nevidí, co dělá, a potom zpozoruje, že je to příliš černé; ale tuha je spíš šedá než černá, člověk potom může ještě vždycky přidat několik oktáv tím, že znova pracuje na tom perem, takže odrazem od pera nejsytější čerň tuhy opět zjasní. Dřevěné uhlí je výborné, ale když se s ním dlouho pracuje, pozbývá svěžesti, a aby se zachovaly jemnosti, musí se hned za čerstva fixovat. Vidím, že toho hodně používají i pro krajinu kreslíři, jako na př. Ruysdael, van Goyen a Calame, a mezi nimi na př. Roelofs. Kdyby však někdo vynašel pro práci v plenéru dobré pero s příslušným kalamářem, více by asi šly do světa perokresby. S dřevěným uhlem, máčeným v oleji, dosáhne člověk výborných výsledků, viděl jsem to u Weissenbrucha; olej fixuje a čerň je teplejší a hlubší. Ale materiálu myslím, že je lepší, abych to takhle dělal až za rok, poněvadž chci, aby krása nevycházela z mého materiálu, ale ze mne. Až budu ještě trochu dál, pak tomu tu a tam obléknu pěkné šaty, to znamená, že budu pracovat s vděčným kreslicím materiálem, a poněvadž sám mohu k tomu něco přičinit, vznikne něco dvojnásob hodnotného, co předstihne očekávání. Ale nejprve před každým úspěchem, zápas s věcmi v přírodě tělo na tělo.
     Loni jsem Ti napsal velký počet dopisů o svých úvahách o lásce.
     Teď to nedělám, poněvadž musím tyto myšlenky prakticky uplatňovat.
     Osoba, pro kterou jsem cítil, co jsem Ti psal, nejde se mnou, je mimo můj dosah, přes veškerou mou touhu po ní. Byl bych si počínal lépe, kdybych byl myslel na ni a nevšímal si toho, co se mi namanulo do cesty? Nedovedu sám rozhodnout, pokud jednám důsledně či nedůsledně.
     Dejme tomu, že bych dnes začal kresbu, na př. kopáče, avšak muž by mi řekl: "Musím odejít a nechci nebo nemohu zase stát modelem, " potom nemám právo mu zazlívat, že mě nechal stát se sotva naskizzovanou kresbou, a to tím méně, když jsem ho začal kreslit bez jeho dovolení.
     Musím však proto upustit od kreslení kopáče?
     Myslím, že nikoli, zvlášť potom ne, když zítra potkám jiného, jenž říká: "Přijdu nejen dnes, nýbrž i zítra a pozítří, a chápu, co potřebuješ - jen do toho, jsem trpělivý a ochotný."  Nezůstal jsem sice potom lpět přesně na svém původním dojmu, udělal bych však proto lépe, kdybych řekl: "Ne, musím mít mermomocí toho prvního kopáče, i když říká, nemohu a nechci?"
     A začal-li jsem už s č.2, pak se rozhodně nesmím vyhýbat přírodě, kterou mám před sebou, a myslet zatím na č.1; takto se má věc. A vzhledem k tomu připojuji ještě toto k svému předešlému dopisu.
     Aby se mi věc zdařila, musel bys mi trochu pomoci, vždyť výlohy za to by byly, myslím, nikoli větší, nýbrž spíš menší nežli to, cos mi v posledních měsících posílal.
     Přál bych si to a odvážil bych se to podniknout, kdybych mohl ještě po celý rok počítat se 150 franky na měsíc.
     Doufám sice, že k tomu něco také přivydělám, zhatí-li se to však, přece se, sice se značnou pomocí, protluču. A potom později, po roce?
     Zdá se mi, že v mých pracích nejsou patrny žádné známky, z nichž  by vyplývalo, že neobstojím, s předpokladem, že stále pokračuji a nadále se snažím. Kromě toho nejsem ten, kdo pracuje pomalu a ztěžka.
     Kreslení je u mne vášeň, a čím dál tím víc se v něm zdokonaluji a "kdo chce, ten to dokáže".
    "Where is a will, is a way," to však musí jít s obou stran. "The will"* (*vůle)  musí být u mne vytváření věcí, "the will" u těch, kteří mají pro mne sympatii nebo rádi by ji získali, znamená ty věci prodávat nebo kupovat. Když je tu vůle, pak se, myslím, musí nalézt způsob.
     Ale kdyby všichni tak soudili, jako T., "neprodejné, bez půvabu," pak se mi před nosem nakupí hora mrzutostí. Enfin, buď jak buď, abych překonal to "bez půvabu" a "neprodejné", ještě se víc zapřáhnu do práce. Po tři noci tu byla silná bouřka. V noci ze soboty na neděli se mi rozbilo okno v atelieru. Dům, kde bydlím, je velmi chatrný, čtyři velké tabulky jsou v půli a okno se urvalo. Dovedeš si představit, že to nebylo ještě všechno. Vítr fičel přes rovinaté louky a mé okno ho dostalo hned z první ruky. Zástěna z prken byla převržena, kresby strženy se stěn, podstavec převrácen na zem. Se sousedovou pomocí přece jsem okno ještě pevně přivázal a díru, jež je asi metr velká, jsem zakryl přikrývkou.
     Celou noc jsem nezavřel oka, jak si dovedeš představit.
     A k tomu ještě mnoho obtíží kvůli neděli, abych to dal do té doby do pořádku. Majitel domu je chudák; dal sklo, já zaplatil práci. O důvod víc, proč uvažuji najmout si byt tu v sousedství. Tam je to podkroví, a to takovéhle: atelier je větší než můj, světlo velmi dobré. Půda je celá obita deskami, takže není vidět krytinu, neobyčejně velká, a může se rozdělit na tolik místností, kolik kdo chce; prkna na to mám. Nájemné je 12.50 zlatých měsíčně, je to pevně stavěný dům, avšak to nezvyšuje nájemné, poněvadž "stojí jen na Schënkwegu" a bohatí nájemníci, na něž majitel asi čekal, sem nepřijdou.
     Měl bych do toho velkou chuť, také majitel by mě tam chtěl mít, sám se o tom první zmínil, a teprve potom jsem se šel na to podívat.
     A teď končím ujištěním. že mnoho vzpomínám na domov a domnívám se, že až uběhne půlrok a věc, o které jsem Ti psal, bude hotova a otec s matkou mě pak jednou navštíví, mohlo by to způsobit na obou stranách změnu nálady.
     Ale ještě nyní bohužel nepřišel ten okamžik a musíme se teprve snažit celou věci uskutečnit; neboť otec s matkou, které smím v těchto věcech považovat ovšem za laiky, shledají, že je to hezké, uvidí-li to hotové, víc "gefinisserd"*  (*"dotaženo") - říkají podle Mauva belgičtí obchodníci, avšak z hrubé skizzy, které Ty bys porozuměl, dostali by při nejmenším závrať.
     Sbohem, blahopřeji.
                                                                            Zcela Tvůj Vincent.


Dodatek.
   Přijedeš-li brzy, nepošlu Ti kresby. Je však na čase, abys postupně něco ode mne dostával. Vynasnažím se, aby to bylo co možná nejvíc, a kdyby se Ti obě tyto kresby líbily, pak dostaneš ještě víc a rozmanité.
   Dovolíš-li někomu ve svém pokoji podívat se na ty, jež považuješ za vhodné, pak by se snad mohly začít prodávat, a právě je-li jich víc a různých pohromadě, udělaných toutéž rukou, pak se navzájem vyrovnávají a doplňují a jedna druhou vysvětluje.
   Nejvíce mi záleží na Tvé sympatii. Kdybych ji skutečně získal, je postaráno i o prodej; avšak tuto Tvou sympatii nesmíme ani Ty, ani já přepínat.
¨  Myslím, že mohu produkovat mnoho, poněvadž pracuji rychle a neloudám se, a poslal-li jsem ti teď několik nových kreseb (Laan van Meerdesvoort a Sorrow), když jsi mi na mou prosbu vrátil staré, stalo se to proto, že jsem Ti chtěl ukázat, že chceš-li, mohu takových ještě víc udělat. Řekneš-li však: "ještě to není zralé," budu ještě pracovat, dříve než Ti začnu něco posílat; co jsem Ti poslal, není nic nahodilého, nýbrž co umím, to umím.
   Abych to zase dotáhl dále, musím opět dlouho pracovat. Jen chci říci, že naposled odeslané kresby mají v sobě něco takového, že už je lze komukoli ukázat, pak mohu tolik posílat, kolik mám.
   Co by se Ti potom zdálo dobré, muselo by přijít do šedého paspartu, a tak by se ponenáhlu vytvořila mapa. Uvažuj o tom.
   Ještě mám kresbu strace u ohniště, stařenu z Geestu a několik ženských postav, jež by se, myslím, s ostatními dohromady dobře vyjímaly; kromě toho malé skizzy. Neříkám to, abych Tě nutil, nemůže však škodit někdy na to pamatovat.
   Začals mi pomáhat, když jiní nechtěli, aniž jsi věděl, co se z toho vyklube. Přál bych si, aby to dospělo tak daleko, že bys mohl naprosto bezstarostně říci těm, kteří si myslí, že je od Tebe šílenství mi pomáhat, žes přitom nic neztratil. To mě teď pokouší a myslím, že bys měl začít brát si k sobě nějaké kresby; každý měsíc něco přibude. Někdy jich udělám pět za den, musíš však uvážit, že z dvacíti kreseb sotva jedna se podaří. Ale pak ta jedna z dvacíti není už nic nahodilého, nýbrž na to se pak mohu spolehnout. Každý týden se jistě jedna namane, o níž cítím, "tato je definitivní". Je lépe, když si ty "definitivní" prozatím podržíš u sebe, nežli bych se jich zbavoval asi za deset zlatých, a nadto ještě pro milosrdenství Boží a z vděčnosti za velkou milost toho či onoho. Zde kladou všichni důraz na způsob provedení, ale ode všech též slyším otřepané fráze na př. o anglických kresbách.
   Jen Weissenbruch řekl, když jsem mu vyprávěl, že jsem viděl věci, jako perem kreslené: "Pak je musíš také kreslit perem."  Weissenbruch neviděl malou, ale velkou "Sorrow" a řekl mi o ní věci, jež mi způsobily radost. Proto se odvažuji o té velké tak hovořit. Nikdo mě - abych tak řekl - "nevedl" nebo "nepoučoval", nýbrž sám jsem se učil, a není divu, že můj způsob kreslení je při povrchním pozorování rozdílný od ostatních; ale to přece není důvodem, proč by měly být mé práce neprodejné. Jsem pevně přesvědčen, že velká "Sorrow", žena z Geestu, tato, chceš-li, snad spíš než ta druhá, jednoho dne zcela určitě najdou sběratele. Ale může se ovšem stát, že budu na nich ještě později pracovat.
   Také jsem opět pracoval v Laan van Meerdesvoortu. Přede mnou leží ženská postava v černých vlněných šatech, o níž bezpečně vím, že po několika dnech budeš spokojen se způsobem provedení a nebudeš žádat, aby byla jinak udělána.
   Z počátku jsem též rozuměl anglickým kresbám právě tak málo, jako každý jiný cizinec, dal jsem si však práci naučit se je znát a nelitoval jsem toho.
   Sbohem, pro dnešek dost.
       
   

pátek 14. února 2014

J.S. Bach - Passacaglia and Fugue in C minor BWV 582

.. je-li Bůh, můžeme ho zaslechnout skrze hudbu J.S. Bacha... prosím, kdo budete chtít, poslechněte si se mnou úžasnou, skvostnou, mnoho rozměrnou muziku, jsou v ní matematika, fantazie, emoce, víra... při pozorném poslechu pocítíte přítomnost vesmíru, a možná někomu skanou i slzy po tváři...

J.S. Bach - Passacaglia and Fugue in C minor
http://www.youtube.com/watch?v=F51uHpH3yQk&feature=youtu.be


:-)


úterý 4. února 2014

Vílou nejsem

Bylo nebylo a možná stále je
přála jsem si jako v pohádce
stát se jen na  malou chvíli princeznou nebo vílou
okusit jaké to je
mít šaty utkané z vloček sněhových
tak křehce bílých
jak lidská duše nikdy být nemůže...
nasadila jsem si na nožky střevíce
a pod klenbou hvězd zářivých
vydala se hledat úsměvy lidí...
možná jsem zabloudila
kráčím místy jako poušť vyprahlými  
 opuštěnými
kde  srdce  již dávno nebijí    
jsou z kamene...
míjím pustinu přízraků
bídu snů ztracených
bez naplnění
ocitám se na kraji propasti Chaosu
tuším jakési tvary jež se v ní skrývají
prazvláštní podivné nestvůry barev nevýrazných
bez srdce a soucitu
ošklivé jako hřích
zloba  zrada
osamění
hlubina  ještě více potemňuje
je plná černých andělů
stahují život v Nicotu...
Ne!
bezděky vykřikla jsem
v tu chvíli na druhé straně příkopu
jsem zahlédla Tebe...
usmíváš se...
prosím, podej mi ruku a převeď mě
k Tobě
pomoz mi překonat propast smutku a beznaděje
potřebuji Tě!
i když princeznou ani vílou nejsem...

neděle 2. února 2014

Vincent van Gogh, Dopisy (118)

   Milý Theo!
   Kdyby se podařilo dát Ti hlouběji nahlédnout do toho, o čem jsem Ti už psal, pak zajisté pochopíš, kde vězí kořen, a nemusím nic zastírat ze své návštěvy v Amsterodamu. Nejprve tě žádám, abys nepovažoval na nestydatost, že Ti musím odporovat; především Ti srdečně děkuji za přiložených 50 fr. Jestliže nemluvím naléhavě, nic z toho nemáš, ale mlčel bych, jestliže stavíš do popředí, abych ti přisvědčoval.
   Nevěřím, že v prvé řadě vyžaduješ něco takového, a sám snad neshledáváš nepřirozeným, že v životě jsou stránky, jež jsou u Tebe méně vyvinuty nežli Tvá obezřelost v obchodních jednáních, v nichž Tě rád uznávám za nesrovnatelně mnohem  schopnějšího, než jsem já, a co se jich týče, neodvažuji se Ti říci, že to či ono tak není. Naopak často cítím, zvlášť když mi něco vysvětluješ, že věci lépe rozumíš nežli já. Ale na druhé straně, týká-li se to lásky - tu se mnohdy hrozím Tvého způsobu nazírání; neboť tento Tvůj způsob přinutil mě víc přemýšlet, nežli si snad myslíš. Zdá se mi, že mou chybou a hlavní příčinou, proč jsem na huntě, je toto: nemá-li člověk peníze, pak je hned vyřízen, a mýlil jsem se a byl jsem  krátkozraký, že jsem pojímal doslovně, co mi M. říkal, a že i jen na okamžik jsem myslel: "T. si vzpomene, že už jsem zažil mnoho trampot."
   Dnes jsou peníze, co dříve bylo právo silnějšího; někomu odporovat je osudné, a udělá-li to někdo, pak tím u ostatních neprobudí úvahu, spíš utrží ránu pěstí do týla.
   Totiž v podobě "nic už od něho nekoupím" nebo "už mu nepomáhám."
   Poněvadž je tomu tak, dávám v sázku svou hlavu, odporuji-li Ti; nevěděl jsem však, Theo, jak bych si měl jinak počínat; půjde-li dolů, tu je má šíje. Znáš mé poměry a víš, že můj život a zánik závisí na Tvé pomoci.
   Mám však dvě možnosti - a odpovím-li Ti na dopis: "Ano, Theo, máš pravdu, nechám Christinu odejít,"  pak za prvé lhal bych tím, že bych Ti dával za pravdu, a za druhé, zavazoval bych se udělat něco hanebného.
   Jestliže Ti odporuji a jestliže Ty bys pak jednal jako T. a M., pak jsem takřka o hlavu kratší. - Nuže tedy, ve jménu Božím jen hlavu dolů, musí-li to být. - Jinak by bylo ještě hůře. Teď se tu pustím do krátkého rozboru, v němž ti bez oklik vysvětlím některé věci, jež si, možná, vyložíš tak, že mi odřekneš svou pomoc; ale zamlčovat je, abych si udržel Tvou pomoc, připadá mi jako odporný způsob jednání a raději se odvažuji nejhoršího. Podaří-li se mi objasnit Ti, co nyní, myslím, ještě nechápeš, pak se Christině, jejímu dítěti a mně povede lépe.
   A aby toho bylo dosaženo, musím se odvážit říci Ti to, co Ti povím.
   Abych vyjádřil, co jsem cítil ke K., řeknu upřímně: "Ona a žádná jiná". Její "nikdy, ne, jakživa ne" nestačilo, aby způsobilo nevšímat si jí. Ještě jsem měl naději; sám jsem si připadal jako kus ledu, který by musel roztát, kdyby má láska zůstala živoucí. Nicméně jsem neměl klidu. Bylo to nesnesitelné napětí, protože vytrvale mlčela, protože jsem od ní nedostal ani slabiku odpovědi.
   Potom odešla do Amsterodamu. Tam mi bylo řečeno: "Jakmile jsi v domě, odchází z domova. - Proti tvému "ona a žádná jiná" je její "on určitě ne", tvá vytrvalost vzbuzuje odpor."
   Strčil jsem prsty do plamene lampy a řekl jsem: "Hleďte, jak dlouho snesu držet ruku v ohni." A není divu, že se mi T. později asi koukal po ruce. Zhasli však, myslím, lampu a řekli: "Neuvidíš ji."
   Hleď, to bylo pro mne příliš silné, zvlášť když hovořili o mém násilnictví a když jsem cítil, že věci, jež mi říkali, byly jako zabiják, a že mé "ona a žádná jiná" bylo ubito. Naráz jsem byl o všechno oloupen, ale přece jsem cítil, jak umírá láska, a místo ní prázdnotu, nekonečnou prázdnotu.
   Nuže, víš, věřím v Boha, nepochyboval jsem o moci lásky, tehdy jsem však pociťoval cosi jako: "Můj Bože, můj Bože, proč jsi mě opustil," nic víc jsem nechápal, uvažoval jsem" "Zklamal jsem se teď?! ...
   "Ó Bože, není Boha!"
   Nemohl jsem snést to chladné, hanebné přijetí v Amsterodamu; člověk na odchodu z trhu poznává obchodníky. - Suffit. - Mauve mě přivedl na jiné myšlenky a povzbudil, s veškerým úsilím jsem se vrhl do práce. Když mě potom Mauve nechal na holičkách a když mi koncem ledna nebylo několik dní dobře, potkal jsem Christinu. Tvrdíš, že kdybych měl K. skutečně rád, toto bych neudělal. Ale teď chápeš lépe, že po tom, co mi bylo řečeno v Amsterodamu, nemohl jsem dál. - Měl jsem si tehdy zoufat? Avšak proč by si měl čestný muž zoufat? Nejsem ničema, aby se tak hovadsky se mnou zacházelo. Ale to dovedou. - Je pravda, byli ve výhodě a pak mi v Amsterodamu všechno zhatili.
   Avšak teď už nejsem dál zvědav na jejich mínění a jako dospělý muž se ptám: "Mohu či nemohu se volně rozhodovat, mám-li se oženit? Mohu či nemohu se volně rozhodnout, mám-li si obléci dělnickou halenu? Komu jsem povinen skládat účty, kdo se mě pokusí k tomu donutit?  Kdo má chuť mi bránit, ten by se potázal se zlou!"
   Hleď, Theo, jsem unaven a zemdlen. Zamysli se nad tím a porozumíš. Je proto moje cesta méně správná, poněvadž ten či onen říká: "Jsi na scestí?! C.M. také pořád žvaní o správné cestě, zrovna jako T. a popové. Ale C.M. rovněž nazývá de Grouxe špatným chlapem; ať si tedy žvaní dál, mé uši jsou již unaveny. Abych na to zapomněl, lehám si na plátěnou halenu do písku ke starému kořenu stromu a kreslím ho, pokuřuji z dýmky a hledím do hluboké modré oblohy... do mechu nebo do trávy. To mě uklidňuje. A rovněž se cítím klidný, když mi Christina nebo její matka stojí modelem a když odhaduji proporce a pokouším se pod záhyby černého šatu vycítit tělo s jeho dlouhými zaoblenými liniemi.
   Potom jsem na tisíc mil daleko od C.M. i od T., a mnohem šťastnější. Avšak žel, pak nadchází starost a buď musím mluvit, nebo psát o penězích, a pak se opakuje stará písnička. A potom si myslím, že T. a C.M. by udělali mnohem lépe, kdyby se nestarali o mou cestu, nýbrž povzbuzovali mé kreslení.
   "C.M. to dělá," řekneš, ale pohleď - copak mi skutečně zadal objednávku? Mauve mi říkal: "Tvůj strýc to jenom udělal, poněvadž Tě jednou navštívil, ale pochop, že to nic neznamená a že to opět ihned pomine a pak už nebudeš mít nikoho."
   Věz, Theo, že to jsem nebyl s to vydržet; něco takového mi říci - ruce mi ochable poklesly jako ochrnuté;  zvlášť proto, že C.M., myslím, přece už také všelijak hovořil o formách.
   Pro C.M. jsem udělal 12 kreseb za 30 zl., a nezasluhuji, abych to měl pak ještě považovat za milost nebo za cosi podobného. S šesti ostatními jsem už měl mnoho práce, udělal jsem studie - při tom zůstalo.
   Práci jsem měl také s těmi novými, to tedy není lenošení, ale jsem jako ochrnut.
   Sám si potom domlouvám: "Nesmím si připustit, aby se mě to dotklo," jsem však nervosní, a to se na mne věsí a vrací se, jakmile na tom opět začínám dělat, takže potom sám zakolísám a musím pracovat na nějaké jiné věci. - Mauva nechápu, kamarádštější by bylo od něho, kdyby se o mne nikdy nestaral. Co mi radíš, uskutečnit objednávku pro C.M. či nikoli? Nevěděl jsem, co bych si měl počít.
   V minulých letech panoval mezi malíři jiný způsob, nyní se navzájem požírají, nyní jsou velcí pánové, kteří bydlí ve vilách a intrikují. Raději bydlím na Geestu nebo v jiné odlehlé šeré žebrácké špinavé ponuré ulici; tu se nikdy nenudím, avšak v těch krásných domech mě všechno znechucuje a nudit se, to je, myslím, špatné; potom si tedy raději říkám: "Sem nepatřím, víckrát sem nejdu." Díky Bohu, že mám svou práci, ale abych mohl pracovat, potřebuji peníze, místo, abych si je mohl vydělávat; a v tom je ten háček.
   Jestliže bych rok, či nevím jak dlouho či krátce, kreslil Geest nebo jiné ulice tak, jak to vidím, se stařenami, dělníky a dívkami, pak by T. a jiní byli velmi milí. Ale potom ode mne uslyší: "Vem vás čert!", a řeknu: "nechali jste mě v bryndě, když jsem trpěl nouzí - přátelé, neznám vás, zmizte! Máte tlusté sklo."
   Pane Bože, proč bych měl být úzkostlivý, copak mě může trápit to T-ovo "bez půvabu" a "neprodejné". Jsem-li poněkud sklíčený, podívám se na Milletovy "Kopáče" a na de Grouxovu "Lavici chudých", a tu je T. tak malý, tak ničemný, a všechny žvásty tak ubohé, že dostávám opět dobrou náladu a nacpu si dýmku a opět se pouštím do kreslení.
   Kdyby mi však v takovém okamžiku dříve nebo později přišel do cesty někdo z těch vzdělaných, jistě by pak mohl slyšet věci, jež by si nedal za rámeček. Tu se mne, Theo, optáš, zdali se něco z toho vztahuje na Tebe; na to Ti, Theo, odpovídám: "Kdo mi dal chléb a kdo mi pomáhal? Myslím, že Ty." - Zcela určitě to není namířeno na Tebe. Jen mi ovšem napadá myšlenka, proč není Theo malířem, nebude-li se konečně jednou při tom svém vzdělání nudit. Nebude později litovat, že jednoduše nenechal tento obor a nevyučil se řemeslu, neoženil se a neoblékl halenu? Ale mohou být příčiny, jež nedovedu posoudit, tedy dost o tom. Co se týče lásky, pochybuji, znáš-li též už jen její abecedu.
   Nemyslíš, že je to ode mne domýšlivé? Tím nemíním, že člověk nejlépe pocítí, co je láska, leží-li nemocen na lůžku mnohdy bez centu v kapse. To není mlsání jahod z jara, to trvá jen několik dní a další měsíce jsou většinou jednotvárné a chmurné, avšak i v tom chmurném období se člověk přiučí něčemu novému; někdy mi je, jako bys to věděl, a někdy si myslím, neví to. Sám chci okusit domácího štěstí i neštěstí, abych je mohl nakreslit z vlastního poznání. Když jsem přišel do Amsterodamu, cítil jsem, že má láska, jež přece byla upřímná, nelíčená a silná, byla ubita; avšak po smrti člověk vstává z mrtvých. Resurgam. Potom jsem nalezl Christinu. Váhat, vystrčit ji z domu, nešlo. Musel jsem jednat. Neožením-li se s ní, bylo by ode mne upřímnější, kdybych se o ni prostě nestaral. Tímto krokem se však vytváří propast, tím se co možná nejrozhodněji dopouštím, co se nazývá "vystoupením ze svého stavu"; zakázáno to však není a není to špatné, ačkoli svět to jmenuje obráceně.
   Zařizuji domácnost jako dělnickou. Cítím se tu víc doma; chtěl jsem to již dříve, tehdy to však nešlo udělat. Doufám, že mi budeš i přes tuto propast nadále podávat pomocnou ruku. Hovořil jsem o 150 fr měsíčně; Ty říkáš, že spotřebuji víc. Počkej. Co jsem odešel od Goupila, nikdy moje výdaje nepřestoupily průměrně 100 fr za měsíc, vyjma, když do toho přišly cesty. A u Goupila jsem měl nejprve 30 zl. a později 100 fr. Teď v posledních měsících jsem měl větší vydání. Avšak zařizoval jsem se a ptám se Tě, zdali byla tato vydání neoprávněná nebo přílišná, tím spíš, když dobře víš, co se přihodilo. A jak často jsem měl v těchto dlouhých letech mnohem méně než 100 fr. - A měl-li jsem někdy vydání za cesty, nenaučil jsem se za to řečem a nevytříbil své nadání - jsou ty peníze jako by je do vody hodil? 
   Nyní je třeba, abych šel správnou cestou. Odložím-li ještě sňatek, pak je něco nesprávného v mé situaci, co se mi příčí. Ona a já, vezmeme-li se, chceme se uskrovnit a nějak se obejít. Mně je 30, jí 32 let, nezačínáme tedy jako děti. Co se týče její matky a jejího dítěte, jež ji zbavilo poskvrny - její matku ctím jako ženu a netáži se po její minulosti.
   Jsem rád, že má dítě, neboť to ji naučilo znát, co musí vědět.
   Její matka je velmi pracovitá
   Píši Ti pozdě večer. Christině není dobře, blíží se doba jejího odjezdu do Leydenu. Promineš, jestliže je tento dopis neuspořádaný; vždyť jsem unaven. Přesto jsem Ti však chtěl odpovědět na dopis.
   V Amsterodamu jsem byl tak rozhodně odmítnut, tak odmrštěn, že by bylo ode mne šílené v tom pokračovat.
   Měl jsem si však tehdy zoufat a skočit do vody nebo udělat něco podobného? A dieu ne plaise - to bych udělal, kdybych byl špatný chlap. - Vystřízlivěl jsem, nikoli úmyslně, ale že jsem měl příležitost k vystřízlivění a neodvažoval jsem se začínat znova. Teď je to však nový případ a s Christinou si navzájem lépe rozumíme. Nikdo nám nemůže překážet, jsme ovšem na hony vzdáleni chtít udržet jakousi stavovskou důstojnost.
   Poněvadž znám společenské předsudky, vím, že tím, co dělám, sám se vylučuji z kruhů své třídy, jež mě ostatně už dávno vyobcovala. Ale pak není též už co napravovat a dál se jít nesmí.
   Možná, že kdyby se vyskytly příliš obtížné okolnosti, počkal bych ještě nějaký čas, dříve než budeme bydlet pohromadě; avšak i potom se chci oženit, aniž o tom někoho uvědomím, docela potichu; kdyby někdo pro to dělal rámus, nevezmu si to k srdci.
   Poněvadž je katolička, je sňatek ještě jednodušší; neboť církev je sama sebou vedlejší; ani ona, ani já nechceme s tím mít nic společného.
   Řekneš: "Je to krátké a závazné."  - Que soit. Mám jen jediné přání, totiž kreslit a ona má také stálou práci, stát modelem. Vroucně bych si přál, abych si tu vedle mohl najmout byt, právě dost velký, poněvadž má půdu, z níž lze udělat ložnici a atelier hezky velký a světlý, mnohem lepší než tento. Bude to však možné?
   I kdybych musel bydlet jen v díře, raději mám kůrku chleba u vlastního krbu, třeba byl i chudý, než abych žil neženat. Ona ví, co je chudoba, já také. Chudoba má cosi do sebe, i cosi, co svědčí proti ní, ale navzdory chudobě se to odvažujeme. Rybáři vědí, že moře je nebezpečné a bouře je strašná, nikdy však nedovedou pochopit, že by nebezpečí byla důvodem zůstat na břehu a jít na procházku. Tuto moudrost přenechávají těm, kdo na to mají chuť. Přichází bouře, stmívá se; co je horší: nebezpečí nebo strach z nebezpečí?
   Potom raději skutečnost, samo nebezpečí. Sbohem, Theo, už je pozdě, nezazlívej mi tento dopis, jsem unaven a přece jsem chtěl psát, chtěl jsem, abys to mohl pochopit, a že jsem se to odhodlal říci jasněji a upřímněji, nepokládej přece za urážku a důvěřuj mi.
                                                                               Zcela Tvůj Vincent.

Dodatek.
   Věřím, nebo spíše mi svítá předtucha důvěry, že je snad nevhodná myšlenka: "Theo odvolá svou pomoc, když mu odporuji."  Přece jsem už, Theo, tak často viděl, že se dějí takové věci, takže i kdybys to udělal, vážil bych si Tě neméně a nehněval bych se, neboť bych si myslel: lépe to nedovede, všichni tak jednají bezmyšlenkovitě, nikoli však ze zloby.
   Jestliže si udržím Tvou pomoc, pak je to něco zcela nového, něco neobyčejného, s čím jsem nepočítal.
   Drahnou dobu jsem totiž chodil sem tam, maje stále na paměti to nejhorší, a rovněž Christina, poněvadž jsem jí vždycky připomínal: "Děvče, obávám se, že přijde čas, kdy budu docela na suchu."  Tobě jsem to však neřekl, dokud k tomu nebyla vhodná doba. Zachováš-li mi nadále svou pomoc, pak je to východisko, vykoupení nad pomyšlení nečekané, že budu radostí celý bez sebe; a přece se neodvažuji na to pomyslet, a abych nebyl sláb, silou vůle odsunuji stranou tu myšlenku, zatím co Ti teď pevnou rukou o tom píši.
   Co jsem letos v zimě prožil v případě Mauva, bylo pro mne dobrým poučením, které způsobilo, že jsem od té doby připraven na to nejhorší... na rozsudek smrti od Tebe, totiž na zastavení Tvé pomoci. Řekneš, pomoc přece nepřestala, ... ano, ale přijímal-li jsem ji s určitým chladem, přitom jsem si myslel, ještě neví všechno, co se jednoho dne dozví, a dokud nenastala krise, nemám klidu a jsem připraven na nejhorší. Teď je krise tu, a ještě se nedovedu rozhodnout, ještě nedovedu doufat. Řekl jsem Christině: "Odvezu tě už do Leydenu. Až se vrátíš z Leydenu, nevím, jak mě najdeš, s prostředky na živobytí či bez nich, však co mám, patří tobě a dítěti zrovna jako mně."  Nezná podrobnosti a také se na nic neptá, poněvadž je si dobře vědoma, že se k ní správně chovám, a chce být u mne přese vše.
   Až do nynějška jsem na Tebe pohlížel tak, jako by ses ode mne odvrátil, až všechno zvíš, takže jsem žil jen ze dne na den, avšak v chmurné bázni před nejhorším, neodvažuje se ještě věřit, že jsem tomu ušel. Pracoval jsem ze dne na den, poněvadž jsem se neodvažoval obstarávat si víc kreslicího a malířského materiálu, nežli jsem mohl denně zaplatit, a poněvadž jsem se neodvažoval začínat s malováním a něčeho se chopit tak, jak bych to udělal, kdybych mohl počítat s tím, že se urovná můj vztah k Mauvovi a T. A myslel jsem si, že jestli bylo jejich přátelství povrchní, jejich nepřátelství tkví hlouběji; a potom výrok Mauva:  "Všemu je konec", bral jsem vážně, ovšem nikoli, když mi to říkal; neboť tehdy jsem byl vůči tomu chladný a vzdoroval jsem jako Indiáni, když zemdleni říkají: "To mě nebolí!"  Když mi však potom napsal: "Po dva měsíce se o Tebe nebudu starat," potom jsem rozbil sádrové odlitky; enfin, zkrátka, sám u sebe jsem si stále myslel: "Od Mauva a T. nemohu nic víc očekávat a poděkuji Bohu, jestliže mi Theo nepřestane posílat nutné prostředky; až dopravím Christinu ve zdraví do Leydenu, potom mu to vysvětlím a řeknu: Poslyš, udělal jsem to a ono."  Chápeš něco z toho? Jsem připraven na nejhorší, jak tomu tedy je? - ale mluv jasně.   


   

sobota 1. února 2014

Johann Sebastian Bach : Brandenburg Concerto No 2 BWV 1047

Milí přátelé blogu Amazonka, dovoluji si Vám nabídnout k poslechu výsostně krásný, energií nabitý Braniborský koncert pro trubku od J.S. Bacha. Hudba J.S. Bacha je přes svoji až matematickou přesnost a promyšlenost neuvěřitelná šíří emocí a nálad:  koncert pro trubku je v první větě  jiskřivě veselý, ale během poslechu druhé věty při pozorném vnímání se možná málokdo zdrží dojetí.. a třetí věta, opět fantazie, jak jednotlivé nástroje mezi sebou rozmlouvají, jsou jako živé - obzvláště z přídavku  (14:30) zaznívá vesele vlídná radost z hudby! :-) 

J.S. Bach, Brandenburg Concerto No 2 F major BWV 1047  
 Claudio Abbado, Reinhold Friedrich
http://www.youtube.com/watch?v=KKyiLG83-iY

Snad ještě pro zajímavost, je to nejtěžší koncert jaký kdy byl pro trubku napsán, a byl ve své době vytvořen pro jediného konkrétního trumpetistu, jenž ho byl schopen zahrát...

 :-)